|
Kalendarium |
|
7 lutego 2012 r. :
| |
* Dopóki nie pozbędziesz się doszczętnie mniemania: "jestem tym ciałem", opanowuj siebie z wielkim skupieniem, a wysiłkami woli oddalaj mylne pojęcie, że nieduch jest duchem./ O człowiecze roztropny! Dopóki trwa przekonanie o istnieniu dżiwy i świata, choćby wydawało się snem tylko, dopóty ponawiaj bez przerwy usuwanie wyobrażenia, jakoby nieduch był duchem./ Nie dopuszczaj do przerw ani skutkiem zapomnienia, ani skutkiem snu, ani skutkiem wieści o rzeczach świeckich, ani skutkiem wrażeń zmysłowych, lecz medytuj w Jaźni o Jaźni. [Śankaraczarja KLEJNOT MĄDROŚCI WSCHODU]
|
|
|
Gościmy |
|
Odwiedza nas 30 gości |
|
|
Start |
|
Yoga
|
Wojownik Światła |
| Drukuj |
|
Email
|
|
Redaktor: Administrator
|
|
WOJOWNIK ŚWIATŁA
Zastanawiamy się nad sytuacją Samotności, którą coraz dotkliwiej odczuwają ludzie wartościowi. Nadszedł czas, gdy człowiek będzie całował ślady stóp Człowieka. Nawet jeśli będzie gdzie i za co kupić, to przełamanie chleba z kimś bliskim będzie problemem. To sytuacja powszechna. Jesteśmy sobie potrzebni. Oczekiwanie, że ktokolwiek nam coś da lub załatwi jest jałowe i pozbawione sensu. Wspólnotę tworzy się realnymi działaniami, konkretnym wsparciem. 1. niższe podporządkuj wyższemu przemijające „ wiecznemu prywatne „ społecznemu drugorzędne „ głównemu zmysłowe „ rozumnemu przyjemne „ koniecznemu osobiste „ ogólnoludzkiemu
2. Opieraj się tylko na zasadach i ideach. Grzebanie się w pyle faktów i zdarzeń pozostaw ludziom gromadnym.
3. Wyłącz czas z planu twojej twórczości. Budowniczy Świątyni nie liczy lat ziemskich i nie dba o termin ukończenia Świątyni, a jedynie czuwa nad tym, by budowa trwała nieustannie. Świątynia jest w Tobie, postrzegaj ją jako proces poznawania Siebie w historii twojej duszy.
4. Nie lękaj się, bądź heroicznie odważny! Dla Wojowników Światła – niemożliwe nie istnieje. Granice uznawane są tylko przez ludzi gromadnych.
5. Współdziałaj w wypełnieniu się Proroctw. W nich Profeci wskazali cele i wytyczyli drogi. Stań przy nich, ramię przy ramieniu, skupienie w skupieniu.
6. Twoimi braćmi i siostrami są twoi Współwędrowcy. Twoi synowie i córki – to uczniowie i uczennice Ducha. Wojownik Światła uznaje tylko rodzeństwo Ducha.
7. Odwołuj się do wsparcia Nauczycieli Duchowych. Chroń swojego Nauczyciela.

Jeśli twoi bliscy nie chcą iść Razem z Tobą, to odtąd będziesz kroczyć sam. I ręka Twoja nie powinna zadrżeć, gdy im otworzysz drzwi.
Niech ludzie gromadni idą do ludzkich gromad. Pozostań w Świątyni, nawet gdybyś miał tam sam jeden dbać o czystość, spełniać codzienny rytuał i być gotów na przyjęcie istot Wspólnoty Ducha.
|
|
|
HATHAJOGAPRADIPIKA |
| Drukuj |
|
Email
|
|
Redaktor: Leon Zawadzki
|
JOG SWAMI SWATMARAMA Hathayogapradipika
PRZETŁUMACZYŁ Z SANSKRYTU NA JĘZYK ANGIELSKI I OPATRZYŁ WŁASNYM KOMENTARZEM SHRINIVAS IYINGAR B.A Bombaj 1893
W 1966 PRZEŁOŻYŁ NA JĘZYK POLSKI LEON CYBORAN
W 1968 Leon Cyboran przekazał tekst polski Leonowi Zawadzkiemu i upoważnił do publikacji gdy stosowny czas nadejdzie.
 Leon Cyboran (foto Leon Zawadzki 1964)
Od tłumacza przekładu polskiego: Hathajogapradipika jest najbardziej cenionym dziełem klasycznej hathajogi. Stanowi bardzo interesujący zabytek oryginalnej mistyki, psychologii i fizjologii starożytnych Indii. Przekładu polskiego dokonano z dzieła Hindusa Shrinivasa Iyingara, obejmującego angielski przekład Hathajogapradipika z sanskrytu, opatrzony jego własnym komentarzem sanskryckim. Jak wskazuje przeładowanie komentarza trudnymi terminami sanskryckimi, przeznaczył go dla Hindusów i to nielicznych - to znaczy tych, którzy dobrze znają i rozumieją jogę indyjską, ażeby posłużyła im jako pomoc i zachęta dla osiągnięcia „wyższej rzeczywistości”, licząc na to, że znajdą odpowiedniego guru (mistrza) jogi. Czytelnika nieobeznanego z uczuciowym językiem wschodu oraz z nieprzystępną symboliką tzw. ekwiwalencji magicznych, może zaszokować to dzieło i wywołać ironiczny uśmiech. Podkreśla się więc, że praca niniejsza staje się zrozumiała dopiero po poznaniu subtelności indyjskiej myśli filozoficznej, tym bardziej, że komentarz do tekstu oryginalnego opracowany jest przez Hindusa i dla Hindusów.
© Leon Cyboran & Leon Zawadzki |
|
Czytaj całość
|
|
|
GHERANDASAMHITA |
| Drukuj |
|
Email
|
|
Redaktor: Leon Zawadzki
|
Leonowi Cyboranowi
polską edycję poświęca
Biblioteka Wiedzy Potrójnej
 foto Leon Zawadzki 1968
GHERANDASAMHITA - TRAKTAT O HATHAJODZE
1. Pewnego razu Giandakapali przyszedł do pustelni muniego Gherandy.
Pozdrowiwszy go z pokorą i czcią Giandakapali powiedział:
2. O Jogeśwaro! O Jogesie! O Panie! Pragnąłbym usłyszeć o
ghatasthajodze /o jodze fizjologicznej/, która przyczynia się do tattawadźniany
/poznania prawdy/.
GHERANDA ODRZEKŁ:
3. Zaprawdę, dobrze, że się pytasz, o dzielny. Powiem ci to, o co
mnie prosisz synu. Strzeż tego pilnie!
4. Nie ma większych więzów niż maja /ułuda/, nie ma większej
siły niż joga, nie ma wierniejszego przyjaciela nad poznanie, nie ma większego wroga od
pychy.
5. Jak przez nauczenie
się stosowania alfabetu można poznać wszelkie nauki, tak też przez wstępne praktyki
jogi osiąga się stopniowo poznanie prawdy /tattawadźniana/.
6. Z dobrych i złych uczynków tworzą się ghaty /czyli ciała/
ludzi, a ciała wytwarzają karmana /czyli czyny/, i w ten sposób
toczy się kołowrót wcieleń, jak obracający się młyn.
7. Jak ghatidziantra /kręcący się młyn/ obraca się do góry i w
dół, poruszany przez woły, tak też dżiwa /dusza ludzka/ przechodzi przez życie i
śmierć poruszana siłą karmana.
8. Jak niewypalony garnek gliniany szybko się rozpuszcza w wodzie, tak
też i ciało musi być wzmocnione i oczyszczone ogniem jogi, ażeby się zahartowało. |
|
Czytaj całość
|
|
|
Paul Brunton ILUMINACJA |
| Drukuj |
|
Email
|
|
Redaktor: Logonia
|
|
Paul Brunton ILUMINACJA fragmenty za The Mountain Path, 1993, vol. 30, tłumaczenie Grażyna Jurkiewicz

W 1979 roku Paul Brunton powiedział do syna: „Moja ostateczna iluminacja spełniła się w1963 roku. To była eksplozja świadomości, jakby rozpadła się moja głowa. Stało się to podczas snu i w stanie pomiędzy jawą a snem, a prowadziło do najgłębszego spokoju, nie było już potrzeby, aby medytować. Te wersy z Bhagawadgity, że dla Wiedzącego dzień jest jak noc, a noc jak dzień, stały się dosłowną prawdą. I jest tak do dziś. To przyszło samo z siebie i zrozumiałem, że Boskość była zawsze ze mną i we mnie”.
|
|
Czytaj całość
|
|
|
Dżiwanmukta & Karma |
| Drukuj |
|
Email
|
|
Redaktor: LZ
|
Leon Zawadzki
ciało, umysł i parę innych drobiazgów czy Nauczyciel Dżiwanmukta bierze na siebie karmę uczniów? |
|
Czytaj całość
|
|
| | «« start « poprz. 1 2 3 4 5 6 7 nast. » koniec »»
| | Pozycje :: 11 - 20 z 68 |
|
|
|